字体

咨询热线

地址:
电话:
传真:
邮箱:

字体

当前位置:主页 > 字体 >

韩国宣布废除汉字用韩文,全国人民说:太丑了,这对韩国是种损失

发布时间:2020/03/09 点击量:

      韩国的前襟即朝鲜南部,若不是二次世大战突发,也决不会划分。

      미안对不起

      미안함을나타내는단어로사회생활에서마치공기처럼존재하고있는‘미안’이라는단어역시한자어다.미안은未(아닐미)에安(편안안)을사용해남에게대하여마음이편치못하고부끄러움을나타내는단어로사용된다.‘죄송’역시罪(허물죄)와悚(두려워할송)을사용하는한자어란사실을알아두자.当做示意歉的单纯词,在社会日子中像大气一样在的对不起这词也是汉字词。

      内阁也禁用汉字改用韩文,采取终止汉字教以发生一个不认得汉字的年月。

      1980时代中叶,韩国的报章、期刊等,肇始逐步降低汉字的效率。

      1997年,添加原废人名汉字当中的一有些汉字、人名汉字的卜辞、略字、同字等100多个字。

      韩国内阁1948年建立后,为了弘扬族实质,立即制定了《表音字专用法》,规程文本全体应用表音字。

      韩文专用策略给韩国的汉字教造成了惨重的结果。

      就例如:古日本、朝鲜再有周边一部分国连字都是本国传的,连朝鲜的国名都是由明高祖朱元璋赐予的。

      举例__下表所列的,是韩语常用的汉字语汇:国语/12博怎么样/韩字信/便纸/편지(pyeonji)手纸/休纸/휴지(hyuji)礼/膳物/선물(seonmul)帐单/外上/외상(oesang)餐桌/食卓/식탁(siktak)支票/手票/수표(supyo)名帖或咭片/名衔/명함(myeongham)女佣人/食母/식모(sigmo)禁止/止息/휴지(hyuji)念书/时日/공부(gongbu)异常/大端/대단(daedan)部分汉字的次第和华语惯不一样:国语/12博怎么样/韩字中午午正오정(ojeong)日语/12博怎么样/韩字合気道/合气道/합기도(hamgido)组み立て(kumitate)/组立/조립(chorip)大売出し(ōuridashi)/大卖掉/대매출(daemaechul)建物(tatemono)/建物/건물(geonmul)见积もり(mitsumori)/见积/견적(gyeonjeok)株式(kabushiki)/株式/주식(jusik)试合(shiai)/试合/시합(sihap)手続き(tetsuzuki)/步子/수속(susok)韩语有特别地的词语韩语有时会从一部分中国成语精简出一部分词语,形成韩语中独有语汇:华语日语12博怎么样韩字出典催促すこと促求촉구真心真心精诚정성精诚所至,金石为开友人友达亲旧친구亲朋好友旧故起源__朝鲜族在很长一段时代内是一个除非族言语却无族字的族。

      她们玩儿命试图创造出一样新的文明认同,乃至宣称一部分中国文明的发祥地来自她们国。

      特别是韩国,古汉化是最到底的,汉字应用也最广阔,那样,近现代韩国是怎么废除汉字的?韩国应用汉字的史,得以追根到高句丽和百济时代,当初的朝鲜人对汉字和汉文已经并不生疏,用汉字刻写的碑记《广开土王碑记》可认为证。

      要紧和示意问号的语汇一行应用,示意别说别的话,要说要端等意,由都도,大대,体체三个汉字结成,当做대체强调式,人么时常应用。

      华五千年烂漫文明,古中国又创造了举世瞩鹄的璀璨,这对周边国反应很大,特别是韩国,日本,越南等华文明圈国。